|
ENGLISH |
SPANISH |
FRENCH |
DEUTSCHE |
Acceptance |
Aceptación |
Acceptation |
Annahme |
Accepted bill |
Letra aceptada |
Traite acceptée |
Angenommener Wechsel |
Acceptor |
Aceptante |
Accepteur |
Akzeptant |
Acknowledgment of receipt |
Acuse de recibo |
Avis de réception |
Empfangsbestätigung |
Ad valorem tax |
Impuesto ad valorem |
Impot ad valorem |
Wertsteuer |
Advance |
Anticipo |
Acompte |
Vorleistung |
Advertising budget |
Presupuesto publicitario |
Budget de publicité |
Werbehaushalt |
Air waybill |
Carta de porte aéreo |
Lettre de voiture aérienne |
Luftfrachtbrief |
Advice of arrival |
Aviso de llegada |
Avis d'arrivée |
Empfangsanzeige |
Advice of dispatch |
Aviso de expedición |
Avis d'expédition |
Versandavis |
Advice of shipment |
Aviso de embarque |
Avis d'embarquement |
Verschiffungsanzeige |
Arbitrage |
Arbitraje |
Arbitrage |
Arbitrage |
Arbitration clause |
Cláusula de arbitaje |
Clause d'arbitrage |
Kompromissklausel |
Average |
Avería |
Avarie |
Havarie |
|
ENGLISH |
SPANISH |
FRENCH |
DEUTSCHE |
Balance of trade |
Balanza comercial |
Balance Commerciale |
Handelsbilanz |
Bank |
Banco |
Banque |
Bank |
Bank charges |
Gastos bancarios |
Frais de banque |
Bankspesen |
Bank cheque |
Cheque bancario |
Chèque de banque |
Bankscheck |
Bearer certificate |
Título al portador |
Titre au porteur |
Inhaberpapiere |
Beneficiary |
Beneficiario |
Begnnstigte Béneficiaire |
Empfänger |
Bill / Draft |
Giro |
EffetTraite |
Ziehung / Wechsel |
Bill Draft |
Efecto |
Effet |
Wechsel |
Bill of Exchange |
Letra de cambio |
Traite, Lettre de change |
Wechsel |
Bill of Lading (B/L) |
Conocimiento de embarque |
Connaisement |
Konnossement |
Bonded Warehouse |
Depósito Aduanero Privado |
Entrepot Douane Prive |
Privates Zollager |
Broker |
Corredor |
Courtier |
Makler |
Buyer (Purchaser) |
Comprador |
Acheteur |
Käufer |
|
ENGLISH |
SPANISH |
FRENCH |
DEUTSCHE |
Calibration |
Calibración |
Elalonnage |
Kalibrierung |
Cash |
Contado |
Comptant |
Bar Kassa |
Certificate of analysis |
Certificado de análisis |
Certificat d'analyse |
Analysenzertifikat |
Certificate of origin |
Certificado de origen |
Certificat d'origine |
Ursprungszeugnis |
Certificate of weight |
Certificado de peso |
Certificat de poids |
Gewichtsbescheinigung |
Certification |
Certificación |
Certification |
Autorisierte |
Chamber of Commerce |
Cámara de Comercio |
Chambre de Commerce |
Handelskammer |
Change |
Cambio |
Change |
Wechsel |
Charter party |
Póliza de fletamiento |
Charte partie |
Charterpartie |
Cheque to bearer |
Cheque al portador |
Chèque au porteur |
Inhaberscheck |
Clean B/L |
Conocimiento embarque limpio |
Connaisement net |
Reines Konnossement |
Clean draft |
Remesa simple |
Remise simple |
Einfache Rimesse |
Clearance through the customs |
Despacho aduanero |
Dédouanement |
Zoll-klarierung |
Cleared goods |
Mercancías despachadas |
Marchandises dedouanées |
Abgefertigte ware |
Clear Goods Through Customs |
Despachar mercancías en Aduana |
Dedouaner des marchandises |
Waren verzollen |
Clearing House |
Cámara de Compensación |
Chambre de Compensation |
Abrechnungsstelle |
Commercial Agent |
Agente Comercial |
Agent Commercial |
Handelsagent |
Commercial Bill / Trade Bill |
Efecto comercial |
Effet de commerce |
Handelswechsel |
Community tariff |
Arancel Comunitario |
Douanier commun |
Gemeinschaftszölle |
Community transit |
Tránsito comunitario |
Transit communautaire |
EG-transit |
Confirmed letter of credit |
Carta de crédito confirmada |
Lettre de crédit confirmé |
Bestätigter Kreditbrief |
Confirming Bank |
Banco Confirmador |
Banque Confirmatrice |
Bestätigende Bank |
Consignee |
Consignatario |
Consignataire |
Konsignatar |
Consular certificate |
Certificado consular |
Certificat consulaire |
Konsularische bescheinngung |
Consular fee |
Tasa consular |
Taxe consulaire |
Konsular gebnhr |
Consular invoice |
Factura consular |
Facture consulaire |
Konsulatsfaktura |
Container |
Contenedor |
Conteneur |
Container |
Contract of carriage |
Contrato de transporte |
Contrat de transport |
Frachtvertrag |
Contract of sale |
Contrato de venta |
Contrat de vente |
Verkaufskontrakt |
Credit report |
Informes de crédito |
Reinsegnements de crédit |
Kreditauskunft |
Crossed cheque |
Cheque cruzado |
Chèque barré |
Gekreuzter scheck |
Customer |
Cliente |
Client |
Kunde |
Customs |
Aduana |
Douane |
Zoll |
Customs Agent |
Agente de Aduanas |
Agent des Douanes |
Zollagent |
Customs authorities |
Autoridades aduaneras |
Autorites douaniers |
Zollbehörde Guarantee |
Customs charges |
Gastos de aduana |
Frais de douane |
Zollgebnhren |
Customs declaration |
Declaración aduanera |
Déclaration en douane |
Zollderdeklaration |
Customs duties |
Derechos aduaneros |
Droits de douane |
Zollzätze |
Customs inspection |
Inspección aduanera |
Controle des douanes |
Zollkontrolle |
Customs nomenclature |
Nomenclatura arancelaria |
Nomenclature doauniere |
Zollnomenklatur |
Customs tariff |
Arancel de Aduanas |
Tarif douanier |
Zolltarif |
Customs Warehouse |
Depósito Aduanero |
Entrepot de Douanne |
Zollager |
|
ENGLISH |
SPANISH |
FRENCH |
DEUTSCHE |
Date Biil Time Bill |
Efecto a fecha fija |
Effet a echeance fixe |
Festterminlicher wechsel |
Date of acceptance |
Fecha de aceptación |
Date d'acceptation |
Akzeptdatum |
Date of payment |
Fecha de pago |
Date de paiement |
Zahlungstermin |
Date of presentation |
Fecha de presentación |
Date de presentation |
Eingangsdatum |
Defect |
Defecto |
Default |
Gebraurchshinderkiche |
Deferment of payment |
Aplazamiento de pago |
Sursis de paiement |
Zahlungsstundung |
Delivery order |
Orden de entrega |
Bon de livraison |
Lieferschein |
Demand Bill Sight Bill |
Efecto a la orden |
Effet a ordre |
Wechsel auf order |
Docker |
Estibador |
Débardeur |
Dockarbeiter |
Documentary Credit |
Crédito documentario |
Crédit documentaire |
Dokumentenakkreditiv |
Documentary draft |
Remesa documentaria |
Remise documentaire |
Dokumentäre rimesse |
Drawback exports |
Exportación temporal |
Exportation anticipee |
Bevorschusste ausfuhr |
Drawee |
Librado |
Tire |
Bezogener |
Drawer |
Librador |
Tireur |
Aussteller |
Due date |
Fecha de vencimiento |
Date d'echeance |
Fälligkeistermin |
Duty Free Warehouse |
Depósito Franco |
Depot Hors Douane |
Freilager |
|
ENGLISH |
SPANISH |
FRENCH |
DEUTSCHE |
Endorsement |
Aval |
Aval |
Aval |
Endorser |
Endosante |
Endosseur |
Indossant |
Exchange permit |
Permiso de cambio |
Permis de change |
Devisengenehmigung |
Export duty |
Impuesto a la exportación |
Taxe a l'exportation |
Ausfuhrabgabe |
Export firm |
Casa de Exportación |
Maison d'exportation |
Exportfirma |
Exporter |
Exportador |
Exportateur |
Exporteur |
Export licence |
Licencia de exportación |
Licence d'exportation |
Ausfuhrlizenz |
Extra charges |
Gastos extraordinarios |
Frais supplèmentaires |
Extrakosten |
|
ENGLISH |
SPANISH |
FRENCH |
DEUTSCHE |
Floating policy |
Póliza flotante |
Police d'abonnement |
Laufende police |
Freight paid |
Flete Pagado |
Fret payé |
Fracht bezahlt |
|
ENGLISH |
SPANISH |
FRENCH |
DEUTSCHE |
Goods Clearance Certificate |
Certificado Despacho Mercancía |
Conge des Douannes |
Erledigungsbeschinigung |
Guaranteed Bill |
Letra avalada |
Traite avalisee |
Avalwechsel |
|
ENGLISH |
SPANISH |
FRENCH |
DEUTSCHE |
Harbour dues |
Derechos portuarios |
Droits de quai |
Hafengebnhren |
Holder |
Poseedor |
Détenteur |
Inhaber |
|
ENGLISH |
SPANISH |
FRENCH |
DEUTSCHE |
Insurance certificate |
Certificado de seguro |
Certificat d'Assurance |
Versicherungszertifikat |
Import duty |
Derechos de importación |
Droits d'importation |
Einfuhrzoll |
Importer |
Importador |
Importateur |
Enfuhrhändler |
Import licence |
Licencia de importación |
Licence d'importation |
Einfuhrlizenz |
Insurance policy |
Póliza de seguro |
Police d'assurance |
Versicherungspolice |
Insurance premium |
Prima de seguro |
Prime d'assurance |
Versicherungsprämie |
Interim certificate |
Resguardo provisional |
Certificat intérimaire |
Zwischenschein |
Irrevocable credit |
Crédito irrevocable |
Crédit irrevocable |
Unwiderruflicher kredit |
Issuing Bank |
Banco Emisor |
Banque d'Emission |
Emissionbank |
|
ENGLISH |
SPANISH |
FRENCH |
DEUTSCHE |
Joint cargo service |
Servicio de grupaje |
Service de groupage |
Sammelladungsverkehr |
|
ENGLISH |
SPANISH |
FRENCH |
DEUTSCHE |
Landing certificar |
Certificado de descarga |
Certificat de déchargement |
Löschschein |
Letter of complaint |
Carta de reclamación |
Lettre de réclamation |
Beschwerdebrief |
Loading charges |
Gastos de carga |
Frais de chargement |
Ladungskosten |
|
ENGLISH |
SPANISH |
FRENCH |
DEUTSCHE |
Maintenance |
Mantenimiento |
Maintenance |
Instandhaltung |
Manifest |
Manifiesto de carga |
Lettre de chargement |
Ladungsmanifest |
Manufacturer |
Fabricante |
Fabricant |
Fabrikant |
Maritime insurance policy |
Póliza de seguro marítimo |
Police d'assurance maritime |
Seever sicherungspolice |
Mate's receipt |
Recibo de abordo |
Reçu de bord |
Steuermannsschein |
|
ENGLISH |
SPANISH |
FRENCH |
DEUTSCHE |
Notice of loss |
Aviso de siniestro |
Avis de sinistre |
Shadensanzeige |
Notifying Bank |
Banco Avisador |
Banque de Notification |
Anmeldende Bank |
|
ENGLISH |
SPANISH |
FRENCH |
DEUTSCHE |
Official Exchange Rate |
Cambio Oficial |
Change officiel |
Amtlicher Wechselkurs |
Open a credit |
Abrir un Crédito |
Ouvrir un credit |
Einen Kredit Eröffnen |
Order cheque |
Cheque a la orden |
Chèque a l'ordre |
Orderscheck |
Other countries |
Terceros países |
Tiers pays |
Drittländer |
Owner of the goods |
Propietario de la mercancía |
Propiétaire de la marchandise |
Eigentnmer der gnter |
|
ENGLISH |
SPANISH |
FRENCH |
DEUTSCHE |
Partial shipments |
Envios parciales |
Expeditions |
Teilverschiffungen |
Payable at sight |
Pagadero a la vista |
Payable a vue |
Zahlbar bei sicht |
Payable cash |
Pagadero al contado |
Payable Comptant |
Zahlbar in bar |
Payable to order |
Pagadero a la orden |
Payable a ordre |
Zahlbar an order |
Payment |
Abono |
Depot |
Gutschrift |
Payment order |
Orden de pago |
Ordre de paiement |
Zahlungsanweisung |
Payer |
Ordenante |
Donneur d'ordre |
Auftraggeber |
Port regulations |
Reglamento portuario |
Ordonnance de port |
Hafenordnung |
Presenting Bank |
Banco Presentador |
Banque Presentatrice |
Vorzeigende Bank |
Price list |
Lista de precios |
Liste des prix |
Preisverzeichnis |
Proforma invoice |
Factura proforma |
Facture fictive |
Proformfaktur |
Promissory note |
Pagaré |
IOU, Billet a ordre |
Solawechsel |
Provisional invoice |
Factura provisional |
Facture provisoire |
Vorfaktura |
Purchasing contract |
Contrato de compra |
Contrat d'achat |
Kaufvertrag |
|
ENGLISH |
SPANISH |
FRENCH |
DEUTSCHE |
Quality |
Calidad |
Qualité |
Qualität |
|
ENGLISH |
SPANISH |
FRENCH |
DEUTSCHE |
Rates in force |
Tarifas en vigor |
Tarifs en vigueur |
Geltende Tarife |
Receipt |
Recibo |
Quittance |
Quittung |
Remtting Bank |
Banco Remitente |
Banque Remettante |
Übersendende Bank |
|
ENGLISH |
SPANISH |
FRENCH |
DEUTSCHE |
Sight Bill |
Letra a la vista |
Traite a vue |
Sightwechsel |
Sale invoice |
Factura de venta |
Facture de vente |
Verkaufsfaktura |
Sample |
Muestra |
Echantillon |
Muster |
Sample fair |
Feria de muestras |
Foire d'échantillons |
Mustermesse |
Seller |
Vendedor |
Acheteur |
Verkäufer |
Shipped B/L |
Conocimiento recibo a bordo |
Connaisement reçú a bord |
Bordknnossement |
Shipper |
Cargador |
Chargeur |
Befrachter |
Shipping company |
Compañía Naviera |
Compagnie de navigation |
Schiffahrtsgesellshaft |
Shipping documents |
Documento de embarque |
Documents d'embarquement |
Verschiffungsdokument |
Sight Bill |
Giro a la vista |
Traite a vue |
Sichtwechsel |
Storage charges |
Gastos de almacenaje |
Frais de magasinage |
Lagerspesen |
Sole Agent |
Agente Exclusivo |
Agent Exclusif |
Alleinvrtreter |
|
ENGLISH |
SPANISH |
FRENCH |
DEUTSCHE |
Table of par values |
Tabla de paridades |
Table de parités |
Paritätentabelle |
Tariff exemp |
Exención arancelaria |
Exemption Droits de douanne |
Zollfreiheit |
Tariff Quota |
Cuota Arancelaria |
Quota d'imporation |
Zollkontingent |
Tax Base |
Base Imponible |
Assiette de l'impot |
Steuerbemessungsgrundlage |
Temporary importation |
Importación Temporal |
Franchise temporaie |
Vorübergehende einfuhr |
Time bill |
Letra a plazo fijo |
Traite a echeance fixe |
Terminwechsel |
To credit an account |
Abonar en Cuenta |
Crediter un Compte |
Gutschreiben |
To send on consignement |
Enviar en consignación |
Envoyer en consignation |
Konsignieren |
Trade directory |
Anuario Comercial |
Annuaire du commerce |
Handelsadressbuch |
Transit dues |
Derechos de tránsito |
Droits de transit |
Transitzölle |
Traveller's cheque |
Cheque de viaje |
Chéque de voyage |
Reisescheck |
|
ENGLISH |
SPANISH |
FRENCH |
DEUTSCHE |
Valve for customs purposes |
Valor en aduana |
Valeur en douane |
Zollvert |
VAT |
IVA |
TVA |
Mehrwersteuer |
|
ENGLISH |
SPANISH |
FRENCH |
DEUTSCHE |
Warehouse |
Almacén |
Magasin |
Lager |
Warehouse warrant |
Certificado de depósito |
Certificat de dépôt |
Lagerschein |
Waybill |
Carta de porte |
Lettre de voiture |
Frachtbrief |
Without recourse |
Sin recurso |
Sans appel |
Ohne regress |
With recourse |
Con recurso |
Avec recours |
Mit regress |
Wholesaler |
Mayorista |
Grossiste |
Grosshändler |